Heartstone Music - Traditional Music of the Celtic Isles
Alan Stivell - Suite Sudarmoricaine
Filed under: Uncategorized

Celtic music from Breizh

Duration : 0:7:47


Technorati Tags: , , , , , , , , , , ,

admin @ 1:02 am

25 Comments for 'Alan Stivell - Suite Sudarmoricaine'

  1.  
    akkamov
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    Alan je náš favorit …
    Alan je náš favorit!!!! Milujeme všechny jeho písničky!

  2.  
    OutOnThePiste
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    Far out and some …
    Far out and some great memories from this. I saw Alan and his band perform in Forbach (Alsace) in 1972 and when I close my eyes … Hep Brehzoneg …

  3.  
    vankabel
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    Rock …
    Rock OOOonnnnnnnnnnn !!! O moj bóže Alan je bůh folkloru a navíc když se přidá parádní rockovej nádech! Beautiful show at Okoř Se Šťávou festival last year

  4.  
    skaworld509
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    bres atao
    bres atao

  5.  
    miguelca35
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    ES EL REY
    ES EL REY

  6.  
    TillEisner
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    Hehe etre brimé les …
    Hehe etre brimé les Quebecois , sa oui on l’est.

  7.  
    thankGodforDavidG
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    tres bien vraiment …
    tres bien vraiment ! suesser als Zucker. like the music, FUN !!!

  8.  
    jaimelaviande4141
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    vive la musique …
    vive la musique celtique

  9.  
    RIXARTH
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    non mais tu te fou …
    non mais tu te fou de notre geule ou quoi
    notre belle musique celtique nous vien de nos brav ancestre qui ne croyai nullemen en un dieu comme tu l entend

    et oui tous cela est pure ineptie
    relégé par des hommes qui ne peuvent rien comprendre au monde

  10.  
    werner12000
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    nimporte qu’il est …
    nimporte qu’il est votre intention : cette musique magnifique rend gloire a notre Dieu, ceator de la musique !

  11.  
    Tirn0
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    Il a fait un boulot …
    Il a fait un boulot formidable, Alain Stivell, pour la reconnaissance de la culture bretonne.

    A ceux qui aiment cette musique, je conseille d’aller écouter de la “vraie” musique bretonne. Celle qui n’est pas ré-arrangée aux rythmes rock pour plaire à un public “moderne”.

    “lalalaléno” - rien que cette phrase, répétée des dizaines de fois dans cette chanson *devrait* etre variée à l’infini et l’est par les bons chanteurs bretons.

  12.  
    armoricain
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    Yes, he did start …
    Yes, he did start the song in French, actually he did sing it all the way to the end in French, to my astonishment, I must say, since I had never heard him sing in French, then he sang it again in Breton, which is the original language in which it is sung!

  13.  
    runveuzou
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    J’adore les …
    J’adore les nouvelles paroles : On fut moins tués que les Iroquois, mais plus brimés que les Québécols, (bis)
    Ça vous paraît con qu’on parle Breton, lalalalaleno…
    Moi j’aurai rajouté: Ça vous paraît sot qu’on parle galo… lol
    ou encore: Ça vous paraît mol qu’on parle créole MDR.
    Bon çà c’est parce que je suis réunionnais lol.
    Vive les créoloceltes, breizh da viken et gout a nou!!!!

  14.  
    milune11
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    SUPER J’ADORE ÇA
    SUPER J’ADORE ÇA

  15.  
    chrisbreizh29
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    real song is pardon …
    real song is pardon spezet

  16.  
    oleiros70
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    Viva Breizh (BZH)! …
    Viva Breizh (BZH)!
    Viva Galiza (GZ)!
    Long live all Peoples!

  17.  
    esiahcal
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    j’adore, encore …
    j’adore, encore mieux en concert
    Tibet libre/Breizh atao

  18.  
    donpedrodealvarado
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    Tres bonne musique, …
    Tres bonne musique, vive toutes les minoritées culturelles. Very good song,buena musica y viva britania
    Un saludo de Guatemala

  19.  
    claireseach
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    when? i dont hear …
    when? i dont hear any french at all

  20.  
    29seb
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    Its the worst …
    Its the worst version of this song.
    How could he do that to his song ?
    Find the true version of that song, its better.

  21.  
    calcius29
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    HE speak french …
    HE speak french there lol.

  22.  
    ottozzan
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    Molto moderno … …
    Molto moderno … veramente Acustico !

  23.  
    chrisbreizh29
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    OUI
    OUI

  24.  
    Tatanebzh
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    Morceau mythique ! …
    Morceau mythique !
    Vive la Bretagne !

  25.  
    coxer7878
    June 12, 2009 | 1:03 am
     

    bjour est ce que …
    bjour est ce que quelqu’un orai les partoch flute de cette music?
    merci!

Leave a comment

(required)

(required)


Instruction for comments :

You can use these tags:
XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>



RSS Feed for comments | TrackBack URI

 
Theme by Theme by Robert